Shakespeare and Francis Bacon

“Lord Bacon was the greatest genius that England, or perhaps any country, ever produced.”

—Alexander Pope

My Shakespeare skepticism began with reading Richard III and then Richard II in close succession. Richard III is rhetorically assured; Richard II, by contrast, is hesitant in places, even clumsy. That difference makes sense once the political stakes of Richard III are acknowledged. The Tudor dynasty derived its legitimacy from Richard’s overthrow; to secure that legitimacy, Richard could not merely be defeated, he had to be damned. The play does precisely this work. Richard is rendered monstrous from birth, stripped of ambiguity and positioned as an affront to divine order itself. His fall is not simply historical but providential. The Tudors inherit not a contested throne, but a moral restoration. In this sense Richard III is not merely drama, but a major act of statecraft: a theatrical extension of Tudor historiography, legitimating regime change by transfiguring politics into theology.

     I didn’t know all that, of course, but years earlier a high-school teacher had remarked that Romeo and Juliet was written by the Earl of Oxford. At the time it meant nothing. Only later did it reappear, not as a claim demanding belief, but as an invitation to investigate. Once the assumption of a single, seamless authorial voice loosens, attention shifts from personalities to pressures: who wrote these plays, under what conditions, and at what risk.

     From there the path to Bacon was rapid. Bacon matters because he understood, more clearly than anyone of his age, the intimate relationship between knowledge, power, legitimacy, and controlled disclosure. The Shakespearean histories and Bacon’s philosophical project inhabit the same symbolic terrain: both are concerned with lawgiving, succession, rebellion, sovereignty, and the dangerous necessity of indirection in a political culture where speech itself could be fatal.

     In this light, Shakespeare begins to resemble something like England’s moon landing: an achievement so vast, so central to national identity, that it requires an official story to hold it in place. Everyone knows the story; few examine its engineering. This book does not ask the reader to abandon the canon, only to read it with historical nerves intact; to notice where drama serves power, where it strains against it, and where the fractures of state necessity leave their marks in art.

His meaning had not escaped me. If you analyzed it, it was the old Bacon and Shakespeare gag. Bacon, as you no doubt remember, wrote Shakespeare’s stuff for him and then, possibly because he owed the latter money or it may be from sheer good nature, allowed him to take the credit for it. I mentioned this to Jeeves, and he said that perhaps an even closer parallel was that of Cyrano de Bergerac.

P.G. Wodehouse, Joy in the Morning

 

“You must have heard of Shakespeare. He’s well known. Fellow who used to write plays. Only Aurelia’s aunt says he didn’t. She maintains that a bloke called Bacon wrote them for him.” “Dashed decent of him,” said Archibald, approvingly. “Of course, he may have owed Shakespeare money.” “There’s that, of course.”

P.G. Wodehouse, “The Reverent Wooing of Archibald”

     Contemporaries of Bacon eulogized him as “a muse more choice than the nine muses” who “showered the age with frequent volumes” and “filled the world with works”; “the very nerve of genius, the marrow of persuasion, the golden stream of eloquence, the precious gem of hidden literature.”[1] Ben Jonson’s Timber, published posthumously in 1641, states that Bacon “performed that in our tongue which may be compared, or preferred, either to insolent Greece or haughty Rome . . . he may be named and stand as the mark and acme of our language.” This is somewhat puzzling, as Bacon published just three books in English during his life, the Essays (in successively expanded editions, 1597, 1612, 1625), The Advancement of Learning (1605), and The History of the Reign of King Henry VII (1622). Even more strangely, Jonson (who was sparing in his praise of other writers) had already bestowed the same encomium upon Shakespeare in the 1623 First Folio:

Leave thee alone for the comparison

Of all that insolent Greece or haughty Rome

Sent forth, or since did from their ashes come.

     An early claim that Bacon wrote anonymously occurred in 1599.[2] After English authorities published an account of a plot to poison Queen Elizabeth’s saddle, an anonymous writer ascribed the state’s “smooth penned pamphlet” to “M. Smokey-swynes flesh, at the instance of Sir R.C.” (i.e., Francis Bacon writing at the behest of Secretary of State Robert Cecil). This is again rather strange, as Bacon had only published a small book of ten essays and some religious meditations in his own name, very little to inform attribution of other tracts. Thomas Tenison, who crowned two monarchs as Archbishop of Canterbury, edited a volume of Bacon’s previously unpublished materials in 1679, in which he wrote “those who have true skill in the works of the Lord Verulam, like great masters in painting, can tell by the design, the strength, the way of colouring, whether he was the author of this or the other piece, though his name be not to it.”[3] A period of twenty years separates the time when Bacon left Cambridge in 1576 to when his name first appeared in print, with the publication of his Essays in 1597; yet, according to Brian Vickers, editor of the Oxford Major Works, Bacon had a substantial body of anonymous work and was reluctant to have his name in print:

Although Bacon had a wide and diverse literary output by 1597 (enough to fill several hundred pages of Spedding’s edition of his Occasional Works), none of it had been publicly acknowledged as his composition. Indeed, it was only due to an impending plagiarization that his name finally appeared in print that year, to forestall the unauthorized publication of his Essays . . . Had Serger not attempted his unauthorized edition, Bacon’s first appearance in print might have been as the author of The Advancement of Learning (1605), that bold attempt to persuade King James to initiate a total reformation of study and research in his new kingdom.[4]

     Bacon’s writings may have been collaborative to a considerable extent. The article “Who Wrote Bacon? Assessing the Respective Roles of Francis Bacon and His Secretaries in the Production of His English Works” applies modern stylometric (wordprint) analysis to a long-standing puzzle in Bacon scholarship: how Bacon could have produced such a vast, stylistically inconsistent body of work while maintaining an exceptionally demanding political career. Using two independent statistical methods, the authors compare Bacon’s handwritten letters (autographs) with his published English works and with texts by contemporaries, including Thomas Hobbes. The central finding is stark: Bacon’s autographic writings display a consistent, identifiable wordprint, but most of the works published under his name do not match it.

     The authors argue that the most economical explanation for this discrepancy is Bacon’s extensive reliance on secretaries and collaborators. While Bacon clearly possessed a stable personal writing style, detectable in his handwritten letters, that style is largely absent from his published corpus. Statistical comparisons show that over half of Bacon’s published English works differ so strongly from his autograph wordprint that they are unlikely to have been written solely by him. Only one major published work—the Apology Concerning the Earl of Essex—consistently matches Bacon’s autograph style, suggesting it was composed directly by Bacon during a moment of personal and political crisis.

     The study further explores the possibility that Thomas Hobbes, who served intermittently as Bacon’s secretary, may have contributed substantially to certain texts, particularly portions of New Atlantis and some historical writings. While the authors stress that stylometric evidence cannot conclusively prove authorship in cases of collaboration, several Bacon texts cluster closely with Hobbes’s known wordprint. This overlap is strongest during periods when Hobbes is historically documented as having access to Bacon, lending circumstantial support to the hypothesis of significant Hobbesian involvement, especially in early and middle sections of New Atlantis.

     Importantly, the authors reject sensational conclusions. They do not argue that Bacon lacked originality or that his philosophical ideas were authored by others. Instead, they propose a model of distributed authorship, common in early modern political and intellectual life, in which Bacon functioned as an originator, director, and editor of ideas that were often drafted, phrased, or expanded by secretaries. Historical evidence, ranging from household records to John Aubrey’s accounts of Bacon dictating ideas during walks, strongly supports this picture of collaborative production.

     The article concludes that recognizing Bacon’s reliance on secretarial assistance resolves several long-standing anomalies: contradictions in style, shifts in tone, and the sheer volume of output. Rather than undermining Bacon’s significance, this perspective reframes him as an intellectual architect whose ideas were realized through a collective process. The authors suggest that future scholarship should focus less on defending single authorship and more on reconstructing the institutional and collaborative conditions under which Bacon’s thought was produced.

     Alan Stewart, co-chair of the Oxford Francis Bacon and co-author of the biography Hostage to Fortune, describes a scenario whereby

Surviving autograph drafts by Bacon—that is, tracts written in his own handwriting—are scant indeed, and most of them are notes, occurring in commonplace books and notebooks . . . the norm is a draft in the hand of one of Bacon’s secretaries or amanuenses, with Bacon’s autograph comments, often quite extensive emendations . . . That these writings range in date from 1603 to 1621 suggests that Bacon’s preferred form of writing may always have been collaborative.[5]

     The Workes of Benjamin Jonson (1616) is seen as a forerunner of the Shakespeare First Folio, being the first time an English playwright’s works were issued in a large, expensive folio edition. Evidently it was a collaborative effort; Jonson’s statement that he wrote Volpone “without a co-adjutor, novice, journey-man or tutor” implies that

The main author reigned above co-adjutors (helpers or assistant writers), novices (inexperienced or probationary writers) and journeymen (writers who were newly qualified, having finished their apprenticeships). The definitions of all three positions . . . imply that each served in subservient positions to more experienced masters, such as Jonson.[6]

     Jonson, a close friend and occasional assistant of Bacon, wrote in Timber, or Discoveries Made upon Men and Matter (1641):

He [Francis Bacon] hath filled up all numbers, and performed that in our tongue which may be compared or preferred either to insolent Greece or haughty Rome. In short, within his view, and about his times, were all the wits born that could honor a language or help study. Now things daily fall, wits grow downward, and eloquence grows backward; so that he may be named and stand as the mark and acme of our language.

Notice that Jonson, a playwright, identified Bacon, not Shakespeare, as the “mark and acme of our language.”

I remember once lunching with rare Ben Jonson at the Mermaid Tavern—this would be back in Queen Elizabeth’s time, when I was beginning to be known in the theatrical world—and seeing a young man with a nobby forehead and about three inches of beard doing himself well at a neighboring table at the expense of Burbage the manager. “Ben,” I asked my companion, “who is that youth?” He told me that the fellow was one Bacon, a new dramatist who had learned his technique by holding horses’ heads in the Strand, and who, for some reason or other, wrote under the name of Shakespeare. “You must see his Hamlet,” said Ben enthusiastically. “He read me the script last night. They start rehearsals at the Globe next week. It’s a pippin. In the last act every blamed character in the cast who isn’t already dead jumps on everyone else’s neck and slays him.”

P.G. Wodehouse, “My Life as a Dramatic Critic”

     The Story of the Learned Pig (1786) playfully alludes to Bacon’s descent, plainly stating he was behind the Shakespeare works:

My parents, indeed, were of low extraction; my mother sold fish about the streets of this metropolis, and my father was a water-carrier celebrated by Ben Jonson in his comedy of Every Man in his Humour . . . I soon after contracted a friendship with that great man and first of geniuses, the ‘Immortal Shakespeare,’ and am happy in now having it in my power to refuse the prevailing opinion of his having run his country for deer-stealing, which is as false as it is disgracing. The fact is, Sir, that he had contracted an intimacy with the wife of a country Justice near Stratford, from his having extolled her beauty in a common ballad; and was unfortunately, by his worship himself, detected in a very awkward situation with her. Shakespeare, to avoid the consequences of this discovery, thought it most prudent to decamp. This I had from his own mouth. With equal falsehood has he been father’d with many spurious dramatic pieces. Hamlet, Othello, As You Like It, the Tempest, and Midsummer’s Night Dream, for five; of all which I confess myself to be the author.

     While the Learned Pig does not specifically mention Bacon by name, the “water-carrier celebrated by Ben Jonson” is a character named Cob; when he appears onstage the following exchange takes place: 

Cob. I sir, I and my linage ha’ kept a poor house, here, in our days.

Mat. Thy linage, Monsieur Cob, what linage, what linage?

Cob. Why Sir, an ancient linage, and a princely. Mine ance’try came from a King’s belly, no worse Man

. . .

Cob. I Sir, with favour of your Worship’s nose, Mr. Matthew, why not the ghost of a herring Cob, as well as the ghost of rasher-bacon?

Mat. Roger Bacon, thou wouldst say?

Cob. I say Rasher-Bacon. They were both broil’d o’ the coals; and a man may smell broil’d meat, I hope? you are a scholar, upsolve me that, now…

. . .

Mat. Lie in a water-bearer’s House! A Gentleman of his havings! Well, I’ll

tell him my mind.

     Bacon was born in the sign of Aquarius, or the house of the water bearer; in this connection it might be worthwhile to cite the oldest representative of the heroic archetype, that of Sargon of Akkad, founder of Babylon:

Sargon, the mighty king, King of Agade, am I. My mother was a vestal, my father I knew not, while my father’s brother dwelt in the mountains. In my city Azuripani, which is situated on the bank of the Euphrates, my mother, the vestal, bore me. In a hidden place she brought me forth. She laid me in a vessel made of reeds, closed my door with pitch, and dropped me down into the river, which did not drown me. The river carried me to Akki, the water carrier. Akki the water carrier lifted me up in the kindness of his heart. Akki the water carrier raised me as his own son, Akki the water carrier made of me his gardener. In my work as a gardener I was beloved by Ishtar, I became the king, and for forty-five years I held kingly sway.


[1] Rawley, William. Memoriæ honoratissimi domini Francisci, Baronis de Verulamio, Vice-Comitis Sancti Albani sacrum. London: John Haviland, 1626. (Translated from Latin)

[2] Stewart, Alan. “Rethinking Authorship Through Collaboration” in Renaissance Transformations: The Making of Writing in Renaissance England. Margaret Healy and Thomas Healy (eds.). Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009.

[3] Tenison, Thomas. Baconiana, or, Certain genuine remains of Sr. Francis Bacon, Baron of Verulam, and Viscount of St. Albans in arguments civil and moral, natural, medical, theological, and bibliographical now for the first time faithfully published. London, 1679.

[4]   Vickers, Brian. “The Authenticity of Bacon’s Earliest Writings.” Studies in Philology 94, no. 2 (1997): 248-96.

[5] Stewart 2009.

[6] Grace Ippolo, Dramatists and their Manuscripts in the Age of Shakespeare, Jonson, Middleton, and Heywood: Authorship, Authority and the Playhouse (London: Routlede, 2006), p. 32.

Previous
Previous

Shakespeare, Francis Bacon, and the Law

Next
Next

Japan’s laughing mushrooms